viernes, 26 de febrero de 2021
Tardor a finals d'hivern
martes, 23 de febrero de 2021
Mercè Foradada recupera les cartes secretes dels seus avis a 'L’amor quiet'
L’escriptora vilanovina Mercè Foradada publica L’amor quiet, partint de gairebé 300 cartes que els seus avis es van intercanviar a principis del segle XX. És una correspondència que havia de ser pràcticament un secret però que després de tres generacions es manté viva....
Garraf Notícies - 'L'amor quiet', la darrera novel·la de Mercè Foradada que recupera cartes secretes dels seus avis
lunes, 22 de febrero de 2021
domingo, 21 de febrero de 2021
Un crit que ressona a la cripta d'El Valle de los caídos
Avi, et trauré d'aquí, Joan Pinyol
“Avi, et trauré d’aquí!”, va ser el crit espontani de Joan Pinyol, quan el 8 de setembre de 2010 va estar, al més a prop que mai no havia estat, del seu avi, Joan Colom Solé.Un avi, que no havia arribat a conèixer, perquè havia mort el 5 de març de l'any 1939 a la infermeria del camp de presoners de Lleida, havia estat enterrat en una fosa comuna al cementiri de Lleida i, traslladat, vint anys després, i sense permís ni coneixement de la família, al panteó de Cuelgamuros, és a dir al Valle de los Caídos.
Un avi que havia estat mobilitzat per l'exèrcit republicà pocs mesos abans que acabés la guerra - sobre el paper, perquè de seguida es va veure que la guerra no havia acabat, l'abril del 39, per al bàndol vencedor - i que no va arribar a combatre, però que va ser empresonat en entrar els nacionals al camp d'aviació on estava destinat per a tasques de vigilància i, posteriorment, traslladat al Seu de Lleida, convertida en presó inhabitable per als republicans capturats. Allà, en poques setmanes, i degut a les condicions insalubres i inhumanes en què s'amuntegaven els presoners, va morir, probablement de tifus, sense ni ser atès. Immediatament va ser enterrat a la fosa comuna dels republicans, al cementiri de Lleida, on la família durant els anys següents va acudir a visitar-lo i dur-li flors.
Fins que l'autor, l'any 2008 i per atzar, va fer una colpidora descoberta: les restes del seu avi, havien estat traslladades, con nocturnidad i alevosía, i, per descomptat sense comunicació ni vist-i-plau dels seus propparents, a Cuelgamuros, per engrossir els ossaris del megalòman monument del dictador.
De la descoberta d’aquest fet inqualificable i de la lluita que se’n seguí, i que va ser protagonitzada per l’autor, per aconseguir treure les despulles de l'avi del mausoleu erigit a major honor i glòria del dictador i portar-lo al cementiri de Capellades, on reposa la seva dona, Teresa, – una lluita que encara no ha acabat – en va sortir un llibre, aquest Avi, et trauré d’aquí!, que ha donat la volta a Catalunya, a part d’Espanya i que ha arribat fins a algunes Universitats nord-americanes, i que és el testimoni documentat i alhora emocionant d’una reivindicació justa, personal i familiar, i, alhora, una mostra entusiasta de Recuperació de la Memòria Històrica col·lectiva.
Des del punt de vista literari, el llibre és d'un gran interès i amenitat, amb grans encerts com és el de convertir l'autor en un personatge, presentat per un narrador amb punt de vista extern. S'estructura en tres parts: Llibre de Família I: el periple de Joan Colom; Llibre de Família II: la descoberta i la lluita de més de deu anys; Llibre de Família III: una carta de l'autor als seus dos fills, encara nens, explicant els fets relatius al seu besavi i la lluita del seu pare. Una carta emotiva i inoblidable.
I malgrat que la lluita continua, amb progressos desesperadament lents, Joan Pinyol ja ha aconseguit en gran mesura el seu propòsit: ha tret l'avi de la seva tomba del Valle de los Caídos, l'ha rescatat de l'oblit i l'ha instal·lat al cor i a la ment de molts homes i de moltes dones que han llegit el seu llibre i l'han sentit explicar la seva creuada en tots els escenaris i mitjans de comunicació. I ens ha ensenyat, a més, l'extraordinari valor de no acceptar la indignitat, per moltes fortaleses que l'odi pugui aixecar.
sábado, 20 de febrero de 2021
El poeta que em seguirà acompanyant
El motiu tant és./ Cal buscar entre les restes el
que ha sobreviscut./ ¿Podríem no
sentir-nos insegurs,/ si els nostres sentiments són territori de
frontera/ perduts, recuperats, tornats a perdre?/ Perquè estimar no és
enamorar-se ./ És tornar a construir, una vegada, una altra,/ el mateix pati on
escoltar les merles / quan a la primavera encara és de nit./ És l’únic cant
d’ocell que podia ser Schubert./ Tu i jo com als vint anys, sols a la cuina, ens
fem forts escoltant aquesta melodia. /
Més claredat no l’hem tinguda mai “.
Jo, que no he estat mai gaire lectora de poesia - i em pesa -, torno una vegada i una altra als seus versos i al pròleg del seu Joana , que em sembla uns dels textos més colpidors, autèntics i emotius que mai no he llegit.
Gràcies i per sempre, poeta!
viernes, 12 de febrero de 2021
Els meus avis
Aquests dies, amb la remenada de la publicació de L'amor quiet, he pensat molt en els meus avis.
És el que té haver-los ressuscitat a les pàgines d'un llibre i haver tornat a donar-los vida a través de les seves plomes, emmudides de fa tants anys.
I he pensat en ells ja grans - bé, no gaire, perquè cap dels dos va ser tan longeu com hauríem volgut -, en ells com als avis perduts massa aviat.
A ell, el recordo com un home elegant, ben posat i sempre somrient. Al menys quan em mirava. Com que els avis vivien a Barcelona i nosaltres a Vilanova no ens vèiem amb molta freqüència, però ells ens visitaven de tant en tant i nosaltres hi anàvem sempre que podíem. Teníem els estius, això sí: l'agost a Tona i el setembre a la masia "Els cocons", a mig camí de Vilanova, Sitges i Sant Pere de Ribes, que cada any compartíem.
La majoria de records, pocs malauradament, del meu avi, tenen com a marc "Els cocons", el seu somni fet realitat: garrofers, vinyes, gallines, conills i cabretes a qui anàvem a donar de menjar. No sé si és ben bé un record o una evocació, però em veig caminant pel terra tan irregular dels corrals o dels voltants de la bassa i el pou, agafada de la seva mà i mirant les seves sabates d'anar pel camp: unes curioses botes/espardenyes de lona, amb terra d'espart, amb què sempre l'associo. Deu ser que mirava els seus peus, perquè la meva alçada, quan tenia avi, era ben minça.
També el veig, i aquest és el record més nítid, assegut a la "cama turca" de sota l'escala de la casa verda, a Vilanova, amb mi sobre les cames i fent com una mena d'"Arri, arri, tatanet", que acabava en un repetitiu "goyo-goyo", que m'encantava, i que em va servir per rebatejar-lo, ja que mai no li vaig dir avi, sinó Goyo-goyo.
De la meva àvia, "la abuelita Maria", sí que tinc molts records, i això que va morir quan jo tenia onze anys. El primer que em ve al cap és el pensament de com de "moníssima" la trobava. De fet, crec que tots els néts la vèiem com una nineta. Menuda, prima, polida i olorosa, amb una cara tan dolça i els cabells, blanquíssims, recollits en un monyo sempre perfecte. Una àvia que s'estimava i s'admirava.
Els dos últims anys de la seva vida, va ser, a més, la meva companya d'habitació, perquè vam anar a viure a Barcelona, a casa de l'àvia, ara penso que per cuidar-la, perquè ja se li devia haver declarat el càncer que se l'enduria.
La veig, cada dia després de dinar, a la taula-camilla del menjador en el ritual de fer el cafè amb la cafetera Cona de vidre, una mena d'alambí, que propiciava una cerimònia preciosa que ens tenia a tots els néts al·lucinats. Va fer-ho fins al final, i ara penso, amb l'estómac encongit, com en els últims mesos se li escapava, en plena manipulació, una mena de gruny de dolor, que els petits afortunadament no sabíem interpretar i atribuíem a una brometa: "Abuelita, pareces una fiera salvaje".
Quan la malaltia ja va apretar massa, em van treure de l'habitació, per instal·lar-me al darrere, al "cuarto de los armarios". L'excusa va ser que jo estava refredada i podia molestar el seu son, però jo, encara no sé com, vaig intuir que ja no tornaria a dormir amb ella i em vaig passar tota la nit plorant.
Ella ens feia un joc que entusiasmava tots el néts. Tenia una caixa de bombons, folrada de roba amb unes grans flors, que guardava en l'armari de la roba i que ens deia que era màgica, perquè estava plena de caramels que per molt que ens oferís no s'acabaven. Miraculosament, si un bon dia en quedaven poquets, l'endemà tornava a estar plena.
Quan ja era inminent el final, els meus pares ens van repartir per cases de cosins i tiets.
Recordo que el primer día que vaig parlar per telèfon amb un dels meus germans, ja amb la mala notícia revelada, jo li vaig preguntar. "No estàs trist?" I ell em va contestar : "És clar, i ara què passarà amb la caixa màgica?".
miércoles, 10 de febrero de 2021
Un intercanvi epistolar de fa un segle és la base de 'L’amor quiet' de Mercè Foradada
domingo, 7 de febrero de 2021
Les cites de "L'amor quiet"
sábado, 6 de febrero de 2021
Els llibres, les orquídies i la meva gata
Premi
Quan vaig publicar En el prestatge - un ja llunyà 2002 - , i encara borratxa d'il·lusió, de veure fet realitat l'antic i mig inconfessat somni de ser escriptora, em vaig comprar una orquídea.
La primera orquídia de la llarga història d'orquídies de què he gaudit en la meva vida. Sempre m'havien agradat i atret, però tenia el prejudici que eren extremadament delicades i que no les sabria cuidar.
Ara bé, en l'eufòria de tenir un llibre que jo havia escrit, em vaig atrevir i me la vaig auto-regalar.
Era blanca, de tres tiges i altíssima i em va acompanyar molts mesos, potser anys.
Després n'han seguit un fotimer: de tots colors, regalades o comprades... sempre bellíssimes i agraïdes a poc que m'hi hagi dedicat mínimament.
Fins que va arribar a casa la nostra Irish Cofee, que també sembla molt atreta per aquesta i totes les plantes, i les poques que van sobreviure a les seves primeres abraçades d'amor, van anar a parar dalt de tot d'una llibreria.
Vaig pensar aleshores, que s'havien acabat les orquídees per a mi, fins que avui m'ha sembla que el meu L'amor quiet me'l demanava i he decidit que encara que sigui a dalt de la llibreria, aquest darrer llibre també tindria la seva orquídia. Entonada, a més.
jueves, 4 de febrero de 2021
L'emoció de tenir a les mans el nou fill de paper
Un llibre que intueixo important, però que encara no he acabat de fer meu
L’autora: Ali Smith
Aquesta autora
escocesa, respectada i valorada entre els autors actuals en llengua anglesa, i
reconeguda amb l’Ordre del Imperi
Britànic i membre de la Royal Society of Literature, va néixer a Inverness
l’any 1962 i actualment viu a Cambridge.
És filla d’una família
treballadora i va créixer en un habitatge social de la seva ciutat, on va cursar
la primària i la secundària.
Entre els anys 1980 i
1985 va estudiar una llicenciatura conjunta en llengua i literatura anglesa a
la Universitat d’ Aberdeen. L’any 1984 va guanyar el premi Bobby Aitken
Memorial d’aquesta universitat, de poesia. Després va iniciar els estudis de
doctorat sobre modernisme irlandès i estatunidenc, al Newnham College de
Cambridge, i va escriure algunes obres de teatre. No va completar el seu
doctorat.
En aquesta etapa de
joventut va realitzar diverses i variades tasques a temps parcial: cambrera,
netejadora d’enciam, assistent de la Junta de Turisme, recepcionista de la BBC
i redactora publicitària.
El 1990 es va
traslladar a Edimburg i va començar a treballar com a professora de literatura
escocesa, anglesa i estatunidenca en la Universitat de Strathclyde, però dos
anys després la va abandonar a causa del síndrome de fatiga crònica que se li
va manifestar. Va tornar a Cambridge i es va convertir en escriptora a temps
complet.
Ha escrit, obres de
teatre, relats curts i novel·les de les quals només unes quantes han estat
traduïdes, però que han merescut diversos premis i reconeixements. En
destacarem:
. Free Love and other Stories (1915). Premi Saltire First Book of the
year award.
. Hotel World (2001). Premi Encore award
. Accidental (2005), premi Whitbread novel award i l’Orange Prize for
Fiction
. Com ser-ho alhora (2014). Premi Goldsmith Prize, el Costa Novel
Award, el Book of de year award i el Femení de ficció.
Ara l’editorial Raig Verd publica el quartet estacional
que comprèn:
. Tardor (2019). Premi Llibreter
. Hivern (2020).
. Primavera (2021)
. Estiu (2022)
que ha rebut els
elogis de crítica i públic ja que segons s’ha dit l’obra “supera totes les
expectatives”.
Ali Smith escriu
articles per a The Guardian, The Scotsman, New Statesman i el Times
Literary Supplement.
Actualment, viu a
Cambridge amb la seva parella, la cineasta Sarah Wood.
L’obra: Tardor
Amb aquesta novel·la,
Ali Smith inaugura la tetralogia del pas del temps, on parla de la realitat
anglesa post-Brexit, de la comunicació i de l’amor , de les relacions familiars
i de la importància de l’Art a la vida efímera de les persones i les coses.
Quan arriba la tardor,
una dona jove , l’Elisabeth, observa els canvis al seu entorn, després d’un
estiu que ha regirat el seu país. El temps continua amb el seu pas inalterable
tot i que les opinions dels ciutadans s’han polaritzat i regna l’escepticisme
sobre el pas donat i el futur de la nació. Algunes persones del seu voltant
també sembla que es transformin.
L’autora parla del
temps a base de jugar-hi, hi ha flashbacks constants i comença en una mena de
no-temps ( la mort o el somni?) per alternar-ho amb episodis de la més brutal
quotidianitat com us tràmits kafkians per treure’s un passaport en l’Anglaterra
post-Brexit. El relat, calidoscòpic, que té com a principals eixos l’Elisabeth
i el Daniel Gluck i la seva entranyable, original i poètica relació, va cap
endavant o cap endarrere però l’autor té cura d’acotar l’edat dels protagonistes
a cada episodi per tal de no augmentar el desconcert dels lectors.
Els dos protagonistes,
a qui separen setanta anys, formen una parella atípica: ell és un home savi,
amb un passat misteriós i cap vincle familiar aparent; en canvi ella és una
nena curiosa, molt o massa madura per a la seva edat i que no s’acaba
d’entendre amb una mare convencional. En Daniel exerceix de guia a la nena de
com prendre’s la vida i introdueix l’Art en el seu horitzó i ella acaba sent la
seva única família.
Hi ha dos grans
personatges secundaris que són la mare d’Elisabeth i la seva amiga Zoe, i
d’altres ja molt més circumstancials que propicien els diàlegs absurds i en
forma d’espiral que esquitxen el llibre. També hi apareixen personatges de la
vida real , com la Pop Art Pauline Boty i Christine Keeler, la model que va
propicià l’escàndol del cas Profumo.
Tot el llibre està
esquitxat amb recordatoris enamorats a escriptors universals i a les seves
obres.
Tardor no resulta un llibre sempre fàcil de llegir però en general
compensa haver-ho fet per l’autenticitat i poesia d’algunes situacions, imatges
i personatges. La crítica n'ha dit:
"Ali Smith
és una de les nostres millors novel·listes vives, la Virginia Woolf del nostre
temps. Llegiu el seu quartet estacional, llegiu Com ser-ho alhora,
llegiu L’accidental, llegiu-ho tot!"
The Guardian
"Una
novel·la sobre la finitud, sobre com la vida és fugaç, extraordinària i
improbable […]. Smith revela els anhels enterrats dels seus personatges: la
seva agonia, el seu afany esperançador, la seva por a la mort."
Joanna Kavenna, The Guardian
"Bella,
subtil… Plena d’humanitat i inclinant-se, malgrat tot, a l’esperança."
The New York Times Book Review
"Maliciosa,
però elegant; enfadada però reconfortant. Espero que segueixi així."
Melissa Katsoulis, The Times